作为英语老师,“好的,知道了,等下我批评他”这句话太能证明身份了。在教学里,学生之间闹矛盾、犯错误太常见,每次遇到这种情况,我都会这么说。而且,奇葩的汉译英我也见识不少,像“good good study,day day up”“You dida dida me,I huala huala you”,学生写出来的时候我真是又好气又好笑,不过这也说明他们在努力用英语表达想法,挺可爱的。

作为英语老师,“好的,知道了,等下我批评他”这句话太能证明身份了。在教学里,学生之间闹矛盾、犯错误太常见,每次遇到这种情况,我都会这么说。而且,奇葩的汉译英我也见识不少,像“good good study,day day up”“You dida dida me,I huala huala you”,学生写出来的时候我真是又好气又好笑,不过这也说明他们在努力用英语表达想法,挺可爱的。
