日推原文翻译是:“如果是日本的政治家,那他们邪恶到连表演都做不出来。日本的政治家把国民当成垃圾看待,他们做的只是在选举前那种浅薄的握手,以及充满虚伪的口号的不断重复。”
但是Grok翻译后“日本”都变成了“中国”。这种错误在涉及“中/日”的时候特别明显。
这不像是单纯的出错,我感觉有人在针对特定话题给AI喂屎。




日推原文翻译是:“如果是日本的政治家,那他们邪恶到连表演都做不出来。日本的政治家把国民当成垃圾看待,他们做的只是在选举前那种浅薄的握手,以及充满虚伪的口号的不断重复。”
但是Grok翻译后“日本”都变成了“中国”。这种错误在涉及“中/日”的时候特别明显。
这不像是单纯的出错,我感觉有人在针对特定话题给AI喂屎。



