这几个新成语用英语怎么翻译?指鼠为鸭、提灯定损……
还是老祖宗厉害,稍微了解一下成语背景,就能明白这些词的意思,并能举一反三,用于实际生活中,汉语还是最好用的文字。
这要是英语,可咋整?
汉字是前期难学,后期容易,英语是前期比较简单,后期难学。
老祖宗留下的文章,哪怕是文言文,连蒙带猜也能知道大体意思。
英语呢?有些字都不认识,蒙都蒙出来。

这几个新成语用英语怎么翻译?指鼠为鸭、提灯定损……
还是老祖宗厉害,稍微了解一下成语背景,就能明白这些词的意思,并能举一反三,用于实际生活中,汉语还是最好用的文字。
这要是英语,可咋整?
汉字是前期难学,后期容易,英语是前期比较简单,后期难学。
老祖宗留下的文章,哪怕是文言文,连蒙带猜也能知道大体意思。
英语呢?有些字都不认识,蒙都蒙出来。
