世界流去
所有的世界,每个都比前一个更美
/
有无可奈何的逝去,也有希冀与愿景,当人类众多复杂的情绪无法宣泄时,诗歌可以到达。
·
📖《合作农场的冬日食谱》
✍🏻[美]露易丝·格丽克
🏠
·
📚
《合作农场的冬日食谱》的名字给人感觉是平淡安稳,是岁月静好,但得知这是“桂冠诗人”的蕞后一部诗集时,又被坦然和清冷笼罩。
·这部诗集包含15首诗(其中有两首组诗),表达了作者身体即将面临衰亡之时,对往事的回忆,对过去人生经验的淬炼,中英双语深情呈现。
·这些诗有很强的叙事色彩,作为2020诺奖得主,露易丝·格丽克是精 准事实的描绘者,她善于抓住日常生活的点滴细节和心里变化,回忆往昔,呈现生命的各个阶段。
/
冬日食谱,这季节生活艰难。
春天时,谁都能做一顿美餐。
/
我手捧着盆子,
一颗松树在疾风中摇动,
就像人在宇宙中。
/
要活着
可真难啊,难怪
他们都死了
/
星星在水面上闪耀。
树叶堆积,等着被点燃
/
🌲《合作农场的冬日食谱》里,作者写到了把苔藓制作成食物以及修剪苔藓的工作,从而联想到生命的脆弱以及死亡的临近。
🌙《静夜思》里,作者臆想生命之初的烦恼与喜悦,时光飞转,“很快,我就显露了真实的自我,强壮但刻薄,像一只闹钟”。
这下这些诗时,作者已经做好了迎接终结的准备,文字看似平淡,却有着对死亡巨大的包容,死亡是生命的一部分。
“天还没那么晚,我答到。
我只有在深夜才能看到自己的灵魂”















评论列表